Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de octubre, 2014

De los archivos, pero nada ha cambiado para mejorar

Sin disimulos Ramón Hernández Junio, 2009 En el pretexto de Jacqueline Faría para aceptar tantos y tan deshonrosos cargos y en las “sugerencias”  de Cilia Flores  –que quienes no estén de acuerdo con la entrega del país a Cuba se vayan o se suiciden– se esconde la aviesa intención de la camarilla gobernante de imponer a la fuerza su ideología “humanista”, libres de pudores y por todas las vías, incluidos paredones de fusilamiento como los que comandó el Che Guevara en la cárcel de La Cabaña; y como los que dirigieron, en la década de los años sesenta en Venezuela, los comandantes Fausto de los frentes guerrilleros. Sin duda, la vía más expedita para “corregir” desviaciones ideológicas y de cualquier otro signo. Perro muerto, rabia eliminada. Esta revolución pacífica, pero armada hasta los dientes y los sobacos, presenta tantas goteras, tantas contradicciones, tantas falsedades y tantas ineficiencias que pareciera condenada a tener como única realidad la consigna que no po

Una reportera de la vieja estirpe

Martha Gellhorn: La reportera de batalla Enero 11, 2011 Ninguna de las guerras que estallaron en sus ochenta y nueve años de existencia le fueron ajenas. Conflictos pequeños o masivos, cortos o prolongados, originados por la disputa de un pedazo de tierra o por el control del poder, entre nacionales o contra la invasión extranjera; no había una sola tragedia humana que le fuera ajena. Por eso se hizo periodista. No nació reportera ni se lo había propuesto. De hecho, el escritor inglés Nicholas Shakespeare, quien fue su amigo en los últimos años de su vida, recordó en un revelador apunte biográfico que publicó en 1998 en la revista “Granta” (ella falleció el 15 de febrero de ese año) que antes de que apareciera un artículo con su nombre y apellido fue protagonista de un escándalo en París cuando la prensa informó que vivía abiertamente un romance impropio con Bertrand de Juvenel, quien era el hijastro y amante de la escritora Colette. Eran principios de los 30, Paris era una f

NO ES HACER PAREDES, PERO

PRODAVINCI Si escribir fuera esto Héctor Abad Faciolince  |  29 de octubre, 2014 Si escribir artículos se pareciera a hacer sudokus o a llenar crucigramas. O si fuera más bien como jugar una partida de ajedrez (contrincante el lector, juegas con negras). O si tuviera algo que ver con el ordeño de las vacas al amanecer o con el paciente oficio del jardinero que siembra, abona, poda, quita la maleza y luego espera a que las matas broten y las flores florezcan. Si escribir fuera como pegar ladrillos hasta completar una pared, un edificio, siguiendo un plano diseñado por otro. O como cepillar una tabla el carpintero y serruchar y armar hasta ensamblar un mueble: la mesa coja, el sillón de lectura, la alacena vieja. Si escribir consistiera en bailar con las palabras o si no fuera más que pasar en limpio el pensamiento. Si este trabajo tuviera algo que ver con correr la maratón o atravesar nadando el canal de la Mancha: técnica y resistencia. Si uno mezclara ideas y fra

La demagogia de la RAE, prometió y no cumplió

Los gitanos se siente insultados Definición del término gitano en la anterior edición.  Imagen: RAE ' La Asociación Gitanas Feministas por la Diversidad ha convocado una manifestación ante la Real Academia Española en Madrid para el 7 de noviembre. El motivo es que la última edición del Diccionario vuelve a llamarles "estafadores". Según recoge la cuarta acepción, los gitanos son un colectivo que "se sirve de engaños y artificios para defraudar a una persona en algún asunto. Que intenta engañar a alguien con astucias y mentiras". Para la Asociación, se trata de un calificativo "obsoleto" que "alimenta una serie de prejuicios y estereotipos", recoge  ABC . Además, denuncian que con dicho término se produce una "manipulación, segregación y marginación de todo un pueblo y su cultura". No es la primera vez que el colectivo gitano se queja ante la RAE por considerar este término políticamente incorrecto.  La Unión Ro

La RAE recoge las tempestades de los vientos que sembró. El comienzo.

Los gitanos y los hackers estalllan contra el diccionario de la RAE "La Real Academia debe corregir la definición, y sobre todo, publicar las definiciones en páginas web normales, no abusivas" 9 octubre 2014 El diccionario de la RAE no para de generar noticias: ahora es la Asociación Gitanas Feministas por la Diversidad la que ha convocado una concentración el 7 de noviembre frente a la sede de la Real Academia Española. El objetivo es claro: para protestar contra el nuevo diccionario presentado por el organismo. El colectivo considera que la institución alimenta prejuicios y al mismo tiempo estereotipos al incluir en la definición de gitano/a:  “Que se sirve de engaños y artificios para defraudar a una persona en algún asunto. Que intenta engañar a alguien con astucias y mentiras”. Entre los hackers existe  descontento por la definición que se da de ellos. "Desde hace tiempo los hackers han sido investigadores que han ayudado al progreso de la socie

La visibilidad de los dogmáticos incomunica

La Real Academia Española contra el uso del "todos y todas" La Real Academia Española aprobó en 2012 un informe del académico Ignacio Bosque en el que se critican las directrices contenidas en las guías sobre lenguaje no sexista. Considera el especialista  que si se aplicara estrictamente cuanto dicen, "no se podría hablar". El ejemplo se extiende a la Argentina, donde el discurso político ha impuesto el "todos y todas", y a Venezuela con la errónea suposición de que es una manera de visibilizar a la mujer. A los responsables de las guías, afirma la RAE, les molesta de forma especial el uso genérico del masculino para designar a los dos sexos, a pesar de que "está firmemente asentado en el sistema gramatical español" y de otras muchas lenguas, y recomiendan, por ejemplo, decir "la ciudadanía", en lugar de "los ciudadanos"; "las personas becarias", en vez de "los becarios", o "personas sin trabaj

Con la misma fórmula esperan distintos resultados. Alquimia burrera.

Prohibida la estupidez RAMÓN HERNÁNDEZ 25 DE OCTUBRE 2014  Hay noticias que preocupan y otras que acongojan, pero las que más trato de evitar son las que, sin revelar muchos detalles, causan escalofríos y descomponen el cuerpo. Me ocurre con los titulares que ahora aparecen en la primera página del diario que dirige mi antiguo profesor de Informativo III y IV, en la UCV, y que hasta poco tiempo después de la muerte de Migue Ángel Capriles se autodenominaba “el diario del pueblo”. Un corrientazo frío me recorrió la columna vertebral cuando leí: “Van 1.266 contrabandistas capturados”. Por Dios. Un título que para el ministro de Interiores, Justicia y Paz es un alarde de eficiencia, pues en páginas interiores se refiere a la cantidad de toneladas de harina de maíz precocida que las fuerzas del orden se incautaron. Si los porcentajes que usan los criminólogos fuesen creíbles, la cifra de detenidos representaría apenas 10% de las personas que de manera organizada se dedican

La invitada del viernes hizo sus maletas

ANA MARÍA MATUTE Pabellón helado 24 DE OCTUBRE 2014 - 00:01 Cuando un venezolano hace sus maletas (la verdad, cualquier inmigrante piensa y reacciona igual), se lleva en ellas las tradiciones, los gustos, los sabores y hasta los olores. Porque los venezolanos podemos estar cansados y hasta molestos con lo que vivimos, pero jamás con la venezolanidad bonita con la que crecimos. Mucho menos con la sazón. Las circunstancias, entonces, nos han hecho ahora, más que nunca, ser parte del verdadero fenómeno globalizador; las fronteras se ensanchan, se estiran. Ya no hablo de los países de al lado, hablo del mundo entero. Por eso desde hace tiempo, pero sobre todo en estos últimos años, podemos conseguir en los anaqueles de grandes ciudades un paquete amarillo con letras azules que nos asegura las arepas aunque estemos a 2 grados centígrados de temperatura. Nadie pregunta con qué se come eso, y tampoco se debe al contrabando de extracción. Sencillamente, la arepa es famosa y

Cada vez que vea un grupo de ojos de gato recuerde esta anécdota de Cabrujas

—Mi padre hablaba de Filippo Gagliardi como los norteamericanos hablaban de Henry Ford. Digo mal, porque la riqueza de Henry Ford es el producto concreto de una inventiva y de una inmensa capacidad de trabajo. Pero Gagliardi en los años de Pérez Jiménez encontró el “baúl de las morocotas”. Llegó a Venezuela, según mi padre, con los pantalones rotos. De hecho, tuvo que hacerse unos pantalones, nada menos que con la bandera del barco. Ahora me parece estarlo oyéndolo: “Míralo, míralo adonde llegó. Mira el realero que tiene”. En mi casa de Catia, por allá por 1955, vivió un inmigrante italiano. Un día, ese italiano de profesión tornero, descubrió en una revista un anuncio que promocionaba esas señales de carretera que llamamos “ojos de gato”. El hombre recortó el aviso y me hizo escribirle una carta al ministro de Obras Publicas solicitándole una audiencia. La carta fue enviada, pasaron meses y meses, y por fin, el ministro se dignó atender al italiano tornero. Pasó un año y por fin el co

El difunto no estaba loco, sino que no tenía sentimientos

Franzel Delgado Senior:  Lo de Chávez no era locura El psiquiatra advierte que los trastornos de personalidad del Presidente no tienen cura ni hay nadie que pueda curarlo, pero que la cura del país está en sacarlo. “La “revolución chavista”, contrario a lo que pregona incansablemente el Presidente, no ha pensado nunca en el ser humano, sino que, absurdamente y sin reflexionar en las consecuencias, ha intentado cambiar a trompicones los valores fundamentales de los venezolanos” “La cabeza pensante de Chávez es un disparate. Ningún ser humano con un cerebro coherente se acuesta católico y se despierta protestante. En esa cabeza hay una incongruencia, un desfase, una inconstancia. Ha cambiado la Constitución, sí, pero después la viola. El país que teníamos hace 15 años, ahora se empieza a tornar añorable. Con todo lo que tenemos que lamentar, tendríamos más posibilidades de recuperar aquel país que éste de ahora; y si esperamos un año más, la reconstrucción será de escombros,

Los senderos del idioma y sus laberintos

Caminando sobre los idiomas Javier Iglesias E n estos últimos meses he dedicado la mayor parte de mi tiempo - cuánta arrogancia adueñarme del reloj - a hacer traducciones. Fundamentalmente de novelas del portugués al español, y de literatura de “Cordel” - un tipo de poesía tradicional brasileña, muy parecida a la que hacen nuestros repentistas, con la diferencia de no ser oral - un gran desafío.Ese acercamiento a la lengua patria como otro oficio de la escritura - más bien de la reescritura - me permitió descubrir particularidades más allá del cotidiano de los dos idiomas. Siempre me sentí un híbrido bicéfalo que piensa insistentemente en la orilla que lo expulsó,  a pesar de estar compartiendo a muchos atardeceres en una mesa de bar con nuevos amigos y con sus ya no tan nuevas jergas. Fue una interpretación diferente de la oralidad cotidiana a partir de los textos foráneos lo que me ayudó a reescribir los sueños ajenos como si fuesen míos, pues la traducción no es más que